BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 11 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 11   ( 28 Chapters )    Verse 12   ( 30 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the Spirit said to me that I should go with them, nothing doubting. And these six brethren went with me also: and we entered into the man's house.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And the Spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
L'Esprit me dit de partir avec eux sans hésiter. Les six hommes que voici m'accompagnèrent, et nous entrâmes dans la maison de Corneille
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Der Geist aber sprach zu mir, ich sollte mit ihnen gehen und nicht zweifeln. Es kamen aber mit mir diese sechs Brüder, und wir gingen in des Mannes Haus.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dixit autem Spiritus mihi ut irem cum illis nihil haesitans venerunt autem mecum et sex fratres isti et ingressi sumus in domum viri

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
spiritus : breath, breathing /life /spirit.
mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
illis : (plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds).
illis : (neut. plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds).
illis : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders).
illis : (masc. plur. dat.) Tell it TO THOSE (Marines).
illis : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships).
illis : (masc. plur. abl.) They passed BY THOSE (roads).
illis : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THOSE (churches).
nihil : (undeclinable) nothing.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.