BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 12 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 12   ( 28 Chapters )    Verse 3   ( 25 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And seeing that it pleased the Jews, he proceeded to take up Peter also. Now it was in the days of the Azymes.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Voyant que cela était agréable aux Juifs, il fit encore arrêter Pierre. -C'était pendant les jours des pains sans levain.
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und da er sah, daß es den Juden gefiel, fuhr er fort und fing Petrus auch. Es waren aber eben die Tage der süßen Brote.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
videns autem quia placeret Iudaeis adposuit adprehendere et Petrum erant autem dies azymorum

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
quia : because.