BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 13 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 13   ( 28 Chapters )    Verse 12   ( 52 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Then the proconsul, when he had seen what was done, believed, admiring at the doctrine of the Lord.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Alors le proconsul, voyant ce qui était arrivé, crut, étant frappé de la doctrine du Seigneur
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Als der Landvogt die Geschichte sah, glaubte er und verwunderte sich der Lehre des HErrn
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
tunc proconsul cum vidisset factum credidit admirans super doctrinam Domini

Matthew Henry's Concise Commentary


tunc : then, at that time, next, and then.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
factum : deed, accomplishment, work, act, achievement.
factum : action.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.