BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 13 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 13   ( 28 Chapters )    Verse 36   ( 52 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For David, when he had served in his generation, according to the will of God, slept: and was laid unto his fathers and saw corruption.
King James
¿µ¾î¼º°æ
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Or, David, après avoir en son temps servi au dessein de Dieu, est mort, a été réuni à ses pères, et a vu la corruption
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn David, da er zu seiner Zeit gedienet hatte dem Willen GOttes, ist er entschlafen und zu seinen Vätern getan und hat die Verwesung gesehen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
David enim sua generatione cum administrasset voluntati Dei dormivit et adpositus est ad patres suos et vidit

Matthew Henry's Concise Commentary


enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.