BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 16 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 16   ( 28 Chapters )    Verse 2   ( 40 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
To this man the brethren that were in Lystra and Iconium gave a good testimony.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Which was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Les frères de Lystre et d'Icone rendaient de lui un bon témoignage
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Der hatte ein gut Gerücht bei den Brüdern unter den Lystranern und zu Ikonien
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
huic testimonium reddebant qui in Lystris erant et Iconii fratres

Matthew Henry's Concise Commentary


huic : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THIS (cookie).
huic : (masc. sing. dat.) He sent FOR THIS (doctor).
huic : (fem sing. dat.) There is a statue IN THIS (abbey).
testimonium : proof, evidence, witness, indication.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.