BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 18 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 18   ( 28 Chapters )    Verse 19   ( 28 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And he came to Ephesus and left them there. But he himself, entering into the synagogue, disputed with the Jews.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ils arrivèrent à Éphèse, et Paul y laissa ses compagnons. Étant entré dans la synagogue, il s'entretint avec les Juifs
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und kam hinab gen Ephesus und ließ sie daselbst. Er aber ging in die Schule und redete mit den Juden.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
devenitque Ephesum et illos ibi reliquit ipse vero ingressus synagogam disputavit cum Iudaeis

Matthew Henry's Concise Commentary


illos : (masc. plur. acc.) They burned THOSE (houses) to the ground.
ibi : there.
vero : in truth, indeed, to be sure /however.
ingressus : entering, going in /inroad, movement/assault.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.