BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 21 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 21   ( 28 Chapters )    Verse 35   ( 40 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And when he was come to the stairs, it fell out that he was carried by the soldiers, because of the violence of the people.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Lorsque Paul fut sur les degrés, il dut être porté par les soldats, à cause de la violence de la foule
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und als er an die Stufen kam, mußten ihn die Kriegsknechte tragen vor Gewalt des Volks.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et cum venisset ad gradus contigit ut portaretur a militibus propter vim populi

Matthew Henry's Concise Commentary


cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
propter : (+ acc.) near, close, on account of, because of.
populi : people.