BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 22 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 22   ( 28 Chapters )    Verse 9   ( 30 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And they that were with me saw indeed the light: but they heard not the voice of him that spoke with me.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spake to me.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ceux qui étaient avec moi virent bien la lumière, mais ils n'entendirent pas la voix de celui qui parlait. Alors je dis: Que ferai-je, Seigneur
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Die aber mit mir waren, sahen das Licht und erschraken; die Stimme aber des, der mit mir redete, höreten sie nicht.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et qui mecum erant lumen quidem viderunt vocem autem non audierunt eius qui loquebatur mecum

Matthew Henry's Concise Commentary


qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
lumen : light, lamp, lantern /light of day.
lumen : the eye /clearness /understanding.
quidem : indeed, certainly, at least/ ne .. quidem : not .. even.
quidem : adv, in truth, certainly, at least, indeed.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
non : not.