BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 26 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 26   ( 28 Chapters )    Verse 5   ( 32 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Having known me from the beginning (if they will give testimony) that according to the most sure sect of our religion I lived, a Pharisee.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion I lived a Pharisee.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ils savent depuis longtemps, s'ils veulent le déclarer, que j'ai vécu pharisien, selon la secte la plus rigide de notre religion
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
die mich vorhin gekannt haben, wenn sie wollten bezeugen. Denn ich bin ein Pharisäer gewesen, welche ist die strengste Sekte unsers Gottesdienstes.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
praescientes me ab initio si velint testimonium perhibere quoniam secundum certissimam sectam nostrae religionis vixi Pharisaeus

Matthew Henry's Concise Commentary


me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
si : if.
testimonium : proof, evidence, witness, indication.
quoniam : since, whereas, because.
secundum : accordingly, in an accordance with.
secundum : (adv.) after, behind.
secundum : (+ inf.), following, after, during, according to.