BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 4 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 4   ( 28 Chapters )    Verse 14   ( 37 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Seeing the man also who had been healed, standing with them, they could say nothing against it.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Mais comme ils voyaient là près d'eux l'homme qui avait été guéri, ils n'avaient rien à répliquer
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Sie sahen aber den Menschen, der gesund worden war, bei ihnen stehen und hatten nichts dawider zu reden.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
hominem quoque videntes stantem cum eis qui curatus fuerat nihil poterant contradicere

Matthew Henry's Concise Commentary


quoque : also, too.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
nihil : (undeclinable) nothing.