Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And there came great fear upon the whole church and upon all that heard these things.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And great fear came upon all the church, and upon as many as heard these things.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Une grande crainte s'empara de toute l'assemblée et de tous ceux qui apprirent ces choses
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und es kam eine große Furcht über die ganze Gemeinde und über alle, die solches höreten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et factus est timor magnus in universa ecclesia et in omnes qui audierunt haec
|
Matthew Henry's Concise Commentary
PROGRAM ERROR. Module:I:\PRIVATES.PROLOG\!CIG-BIN\ISP.PRO Include:I:\PRIVATES.PROLOG\!CIG-BIN\BNVERSE.PRO Pos:6528
Message:7032 Native OS error 2 ÁöÁ¤µÈ ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
(PROLOG.ERR can not be opened)
|