BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 7 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 7   ( 28 Chapters )    Verse 39   ( 59 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Whom our fathers would not obey: but thrust him away and in their hearts turned back into Egypt,
King James
¿µ¾î¼º°æ
To whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back again into Egypt,
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Nos pères ne voulurent pas lui obéir, ils le repoussèrent, et ils tournèrent leur coeur vers l'Égypte
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
welchem nicht wollten gehorsam werden eure Väter, sondern stießen ihn von sich und wandten sich um mit ihren Herzen gen Ägypten
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
cui noluerunt oboedire patres nostri sed reppulerunt et aversi sunt cordibus suis in Aegyptum

Matthew Henry's Concise Commentary


cui : (masc. sing. dat.) TO WHOM did you give it?.
cui : (fem. sing. dat.) IN WHICH (province) did you live?.
cui : (neut. sing. dat.) (the monster), TO WHOM the cattle belonged.
sed : but/ and indeed, what is more.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.