BIBLENOTE BOOKS Amos Chapter 9 Prev Verse Next Verse

Amos    Chapter 9   ( 9 Chapters )    Verse 12   ( 15 Verses )    Amos    ¾Æ¸ð½º    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
That they may possess the remnant of Edom, and all nations, because my name is invoked upon them: saith the Lord that doth these things.
King James
¿µ¾î¼º°æ
That they may possess the remnant of Edom, and of all the heathen, which are called by my name, saith the LORD that doeth this.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Afin qu'ils possèdent le reste d'Édom et toutes les nations Sur lesquelles mon nom a été invoqué, Dit l'Éternel, qui accomplira ces choses
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
auf daß sie besitzen die übrigen zu Edom und die übrigen unter allen Heiden, über welche mein Name gepredigt sein wird, spricht der HErr, der solches tut.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ut possideant reliquias Idumeae et omnes nationes eo quod invocatum sit nomen meum super eos dicit Dominus faciens haec

Matthew Henry's Concise Commentary


ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
eo : to advance, march on, go, leave.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
nomen : name.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
dominus : lord, master.