Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Nous rendons grâces à Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus Christ, et nous ne cessons de prier pour vous
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wir danken GOtt und dem Vater unsers HErrn JEsu Christi und beten allezeit für euch,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
gratias agimus Deo et Patri Domini nostri Iesu Christi semper pro vobis orantes
|
Matthew Henry's Concise Commentary
semper : always, ever. pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for. pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as. vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy. vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.
|
|