BIBLENOTE BOOKS Colossians Chapter 2 Prev Verse Next Verse

Colossians    Chapter 2   ( 4 Chapters )    Verse 20   ( 23 Verses )    Colossiens    °ñ·Î»çÀ̼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
If then you be dead with Christ from the elements of this world, why do you yet decree as though living in the world?
King James
¿µ¾î¼º°æ
Wherefore if ye be dead with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, are ye subject to ordinances,
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Si vous êtes morts avec Christ aux rudiments du monde, pourquoi, comme si vous viviez dans le monde, vous impose-t-on ces préceptes
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
So ihr denn nun abgestorben seid mit Christo den Satzungen der Welt, was lasset ihr euch denn fangen mit Satzungen, als lebetet ihr noch in der Welt?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
si mortui estis cum Christo ab elementis mundi quid adhuc tamquam viventes in mundo decernitis

Matthew Henry's Concise Commentary


si : if.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
quid : (question) what (thing)?.
quid : (+ genitive) how much? how many?.
adhuc : till then, till now, still, even now, besides, also, yet.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
mundo : to clean.