BIBLENOTE BOOKS Deuteronomy Chapter 1 Prev Verse Next Verse

Deuteronomy    Chapter 1   ( 34 Chapters )    Verse 19   ( 46 Verses )    Deutéronome    ½Å¸í±â    old

Biblenote
Çѱۼº°æ
±×¸®°í È£·¾¿¡¼­ ¶°³ª¼­, ¿ì¸®´Â ¹«¼·°íµµ ±¤´ëÇÑ È²¾ß¸¦ Åë°úÇÏ¿© Áö³µÀ¸´Ï, ³ÊÈñµéÀÌ ±×°ÍÀ» º¸¾ÒÀ¸¸ç, ¾Æ¸ð¸®ÀÎÀÇ »êÀÇ ±æ ¿·À¸·Î ¿ÔÀ¸´Ï, ÁÖ ¿ì¸® ÇÏ´À´Ô²²¼­ ¿ì¸®¿¡°Ô Áö½ÃÇϼ̴ø ´ë·Î¿´´Ù. ±×¸®ÇÏ¿© ÀÌÁ¦ ¿ì¸®´Â Ä«µ¥½º¹Ù¸£³×¿¡ ´çµµÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù.

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And departing from Horeb, we passed through the terrible and vast wilderness, which you saw, by the way of the mountain of the Amorrhite, as the Lord our God had commanded us. And when we were come into Cadesbarne,
King James
¿µ¾î¼º°æ
And when we departed from Horeb, we went through all that great and terrible wilderness, which ye saw by the way of the mountain of the Amorites, as the LORD our God commanded us; and we came to Kadeshbarnea.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Nous partîmes d'Horeb, et nous parcourûmes en entier ce grand et affreux désert que vous avez vu; nous prîmes le chemin de la montagne des Amoréens, comme l'Éternel, notre Dieu, nous l'avait ordonné, et nous arrivâmes à Kadès Barnéa
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da zogen wir aus von Horeb und wandelten durch die ganze Wüste, die groß und grausam ist, wie ihr gesehen habt, auf der Straße zum Gebirge der Amoriter, wie uns der HErr, unser GOtt, geboten hatte, und kamen bis gen Kades-Barnea.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
profecti autem de Horeb transivimus per heremum terribilem et maximam quam vidistis per viam montis Amorrei sicut praeceperat Dominus Deus noster nobis cumque venissemus in

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite.
per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of.
per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of.
per : (+ acc.) (cause) because of, on account of.
per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of.
quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved.
quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible.
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
dominus : lord, master.
deus : god.
nobis : (dat.) us /the world belongs to US.
nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.