BIBLENOTE BOOKS Deuteronomy Chapter 1 Prev Verse Next Verse

Deuteronomy    Chapter 1   ( 34 Chapters )    Verse 6   ( 46 Verses )    Deutéronome    ½Å¸í±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
The Lord our God spoke to us in Horeb, saying: You have stayed long enough in this mountain:
King James
¿µ¾î¼º°æ
The LORD our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
L'Éternel, notre Dieu, nous a parlé à Horeb, en disant: Vous avez assez demeuré dans cette montagne
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Der HErr, unser GOtt, redete mit uns am Berge Horeb und sprach: Ihr seid lange genug an diesem Berge gewesen;
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
Dominus Deus noster locutus est ad nos in Horeb dicens sufficit vobis quod in hoc monte mansistis

Matthew Henry's Concise Commentary


dominus : lord, master.
deus : god.
nos : we /WE live and die by that creed.
nos : us /they tried to tell US we're too young.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy.
vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter).
hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built.
hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt).
hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field).