BIBLENOTE BOOKS Deuteronomy Chapter 1 Prev Verse Next Verse

Deuteronomy    Chapter 1   ( 34 Chapters )    Verse 37   ( 46 Verses )    Deutéronome    ½Å¸í±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Neither is his indignation against the people to be wondered at, since the Lord was angry with me also on your account, and said: Neither shalt thou go in thither.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
L'Éternel s'irrita aussi contre moi, à cause de vous, et il dit: Toi non plus, tu n'y entreras point
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Auch ward der HErr über mich zornig um euretwillen und sprach: Du sollst auch nicht hineinkommen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
nec miranda indignatio in populum cum mihi quoque iratus Dominus propter vos dixerit nec tu ingredieris illuc

Matthew Henry's Concise Commentary


nec : conj, and not.
indignatio : indignation.
indignatio : displeasure.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land.
quoque : also, too.
iratus : angry, wrathful.
dominus : lord, master.
propter : (+ acc.) near, close, on account of, because of.
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man.
vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!.
tu : you.
illuc : thither, to that place, to that matter, to that person.