BIBLENOTE BOOKS Deuteronomy Chapter 10 Prev Verse Next Verse

Deuteronomy    Chapter 10   ( 34 Chapters )    Verse 7   ( 22 Verses )    Deutéronome    ½Å¸í±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
From thence they came to Gadgad, from which place they departed, and camped in Jetebatha, in a land of waters and torrents.
King James
¿µ¾î¼º°æ
From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbath, a land of rivers of waters.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ils partirent de là pour Gudgoda, et de Gudgoda pour Jothbatha, pays où il y a des cours d'eau
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Von dannen zogen sie aus gen Gudegoda; von Gudegoda gen Jathbath, ein Land, da Bäche sind.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
inde venerunt in Gadgad de quo loco profecti castrametati sunt in Ietabatha in terra aquarum atque torrentium

Matthew Henry's Concise Commentary


inde : thence, from there, for that reason, thereafter, then.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
quo : to which place, to what place, whither, where.
quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died.
quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived.
loco : to place, put, position.
loco : to assign, allot, grant, hire.
terra : earth, ground, land, country, soil.