BIBLENOTE BOOKS Deuteronomy Chapter 20 Prev Verse Next Verse

Deuteronomy    Chapter 20   ( 34 Chapters )    Verse 16   ( 20 Verses )    Deutéronome    ½Å¸í±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But of those cities that shall be given thee, thou shalt suffer none at all to live:
King James
¿µ¾î¼º°æ
But of the cities of these people, which the LORD thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Mais dans les villes de ces peuples dont l'Éternel, ton Dieu, te donne le pays pour héritage, tu ne laisseras la vie à rien de ce qui respire
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Aber in den Städten dieser Völker, die dir der HErr, dein GOtt, zum Erbe geben wird, sollst du nichts leben lassen, was den Odem hat,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
de his autem civitatibus quae dabuntur tibi nullum omnino permittes vivere

Matthew Henry's Concise Commentary


de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
his : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders).
his : (neut. his : (masc. plur. dat.) Tell it TO THESE (policemen).
his : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships).
his : (masc. plur. abl.) They passed BY THESE (roads).
his : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THESE (churches).
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
omnino : altogether, entirely, wholly, certainly, completely.