BIBLENOTE BOOKS Deuteronomy Chapter 20 Prev Verse Next Verse

Deuteronomy    Chapter 20   ( 34 Chapters )    Verse 20   ( 20 Verses )    Deutéronome    ½Å¸í±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But if there be any trees that are not fruitful, but wild, and fit for other uses, cut them down, and make engines, until thou take the city, which fighteth against thee.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Only the trees which thou knowest that they be not trees for meat, thou shalt destroy and cut them down; and thou shalt build bulwarks against the city that maketh war with thee, until it be subdued.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Mais tu pourras détruire et abattre les arbres que tu sauras ne pas être des arbres servant à la nourriture, et en construire des retranchements contre la ville qui te fait la guerre, jusqu'à ce qu'elle succombe
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Welches aber Bäume sind, die du weißt, daß man nicht davon isset, die sollst du verderben und ausrotten und Bollwerk draus bauen wider die Stadt, die mit dir krieget, bis daß du ihrer mächtig werdest.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
si qua autem ligna non sunt pomifera sed agrestia et in ceteros apta usus succide et extrue machinas donec capias civitatem quae contra te dimicat

Matthew Henry's Concise Commentary


si : if.
qua : (fem. sing. abl.) (the abbess) BY WHOM she was advised.
qua : (adv.) by which route, where.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
non : not.
sed : but/ and indeed, what is more.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
usus : use, experience, skill, advantage, profit.
donec : up to the time when, until, as long as, while.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
contra : (+ acc.) against.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.