BIBLENOTE BOOKS Deuteronomy Chapter 25 Prev Verse Next Verse

Deuteronomy    Chapter 25   ( 34 Chapters )    Verse 1   ( 19 Verses )    Deutéronome    ½Å¸í±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
If there be a controversy between men, and they call upon the judges: they shall give the prize of justice to him whom they perceive to be just: and him whom they find to be wicked, they shall condemn of wickedness.
King James
¿µ¾î¼º°æ
If there be a controversy between men, and they come unto judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Lorsque des hommes, ayant entre eux une querelle, se présenteront en justice pour être jugés, on absoudra l'innocent, et l'on condamnera le coupable
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wenn ein Hader ist zwischen Männern, so soll man sie vor Gericht bringen und sie richten und den Gerechten rechtsprechen und den Gottlosen verdammen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
si fuerit causa inter aliquos et interpellaverint iudices quem iustum esse perspexerint illi iustitiae palmam dabunt quem impium condemnabunt impietatis

Matthew Henry's Concise Commentary


si : if.
causa : cause /reason, motive, pretext /interest.
causa : case at law, case, law-suit /situation, condition.
causa : (in the abl.) on account of, for the sake of.
inter : approximately, about, around, roughly.
inter : (+ acc.) between, among.
quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck.
iustum : what is right.
esse : nature of being.
illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies).
illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor).
illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king.
illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey).