BIBLENOTE BOOKS Deuteronomy Chapter 28 Prev Verse Next Verse

Deuteronomy    Chapter 28   ( 34 Chapters )    Verse 10   ( 68 Verses )    Deutéronome    ½Å¸í±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And all the people of the earth shall see that the name of the Lord is invocated upon thee, and they shall fear thee.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And all people of the earth shall see that thou art called by the name of the LORD; and they shall be afraid of thee.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Tous les peuples verront que tu es appelé du nom de l'Éternel, et ils te craindront
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
daß alle Völker auf Erden werden sehen, daß du nach dem Namen des HErrn genennet bist, und werden sich vor dir fürchten.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
videbuntque omnes terrarum populi quod nomen Domini invocatum sit super te et timebunt te

Matthew Henry's Concise Commentary


populi : people.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
nomen : name.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.