BIBLENOTE BOOKS Deuteronomy Chapter 34 Prev Verse Next Verse

Deuteronomy    Chapter 34   ( 34 Chapters )    Verse 1   ( 12 Verses )    Deutéronome    ½Å¸í±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Then Moses went up from the plains of Moab upon mount Nebo, to the top of Phasga over against Jericho: and the Lord shewed him all the land of Galaad as far as Dan.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And Moses went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. And the LORD shewed him all the land of Gilead, unto Dan,
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Moïse monta des plaines de Moab sur le mont Nebo, au sommet du Pisga, vis-à-vis de Jéricho. Et l'Éternel lui fit voir tout le pays
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und Mose ging von dem Gefilde der Moabiter auf den Berg Nebo, auf die Spitze des Gebirges Pisga, gegen Jericho über. Und der HErr zeigte ihm das ganze Land Gilead bis gen Dan
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ascendit ergo Moses de campestribus Moab super montem Nebo in verticem Phasga contra Hiericho ostenditque ei Dominus omnem terram Galaad usque Dan

Matthew Henry's Concise Commentary


ergo : (gen. +) on account of, because of.
ergo : (adv.) accordingly, then, therefore.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
contra : (+ acc.) against.
dominus : lord, master.
usque : all the way, up (to), even (to).