BIBLENOTE BOOKS Deuteronomy Chapter 4 Prev Verse Next Verse

Deuteronomy    Chapter 4   ( 34 Chapters )    Verse 7   ( 49 Verses )    Deutéronome    ½Å¸í±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Neither is there any other nation so great, that hath gods so nigh them, as our God is present to all our petitions.
King James
¿µ¾î¼º°æ
For what nation is there so great, who hath God so nigh unto them, as the LORD our God is in all things that we call upon him for?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Quelle est, en effet, la grande nation qui ait des dieux aussi proches que l'Éternel, notre Dieu, l'est de nous toutes les fois que nous l'invoquons
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn wo ist so ein herrlich Volk, zu dem Götter also nahe sich tun, als der HErr, unser GOtt, so oft wir ihn anrufen?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
nec est alia natio tam grandis quae habeat deos adpropinquantes sibi sicut Dominus Deus noster adest cunctis obsecrationibus nostris

Matthew Henry's Concise Commentary


nec : conj, and not.
natio : nation, people.
tam : to such a degree, so, so far.
tam : adv, so, to such a degree.
grandis : great.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
dominus : lord, master.
deus : god.