BIBLENOTE BOOKS Ecclesiastes Chapter 1 Prev Verse Next Verse

Ecclesiastes    Chapter 1   ( 12 Chapters )    Verse 10   ( 18 Verses )    Ecclésiaste    Àüµµ¼­    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Nothing under the sun is new, neither is any man able to say: Behold this is new: for it hath already gone before in the ages that were before us.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Is there any thing whereof it may be said, See, this is new? it hath been already of old time, which was before us.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
S'il est une chose dont on dise: Vois ceci, c'est nouveau! cette chose existait déjà dans les siècles qui nous ont précédés
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Geschieht auch etwas, davon man sagen möchte: Siehe, das ist neu? Denn es ist zuvor auch geschehen in vorigen Zeiten, die vor uns gewesen sind.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
nihil sub sole novum nec valet quisquam dicere ecce hoc recens est iam enim praecessit in saeculis quae fuerunt ante nos

Matthew Henry's Concise Commentary


nihil : (undeclinable) nothing.
sub : (+ acc. or dat.) under, up under, close to, beneath, below.
nec : conj, and not.
quisquam : anyone, anything.
ecce : Lo! Behold! See!.
hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter).
hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built.
hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt).
hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field).
iam : moreover, henceforth, indeed, just, further.
iam : now, by now, already/ presently, immediately, soon.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously.
nos : we /WE live and die by that creed.
nos : us /they tried to tell US we're too young.