BIBLENOTE BOOKS Ecclesiastes Chapter 9 Prev Verse Next Verse

Ecclesiastes    Chapter 9   ( 12 Chapters )    Verse 10   ( 18 Verses )    Ecclésiaste    Àüµµ¼­    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Whatsoever thy hand is able to do, do it earnestly: for neither work, nor reason, nor wisdom, nor knowledge shall be in hell, whither thou art hastening.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Tout ce que ta main trouve à faire avec ta force, fais-le; car il n'y a ni oeuvre, ni pensée, ni science, ni sagesse, dans le séjour des morts, où tu vas
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Alles, was dir vorhanden kommt zu tun, das tue frisch; denn in der Hölle, da du hinfährest, ist weder Werk, Kunst, Vernunft noch Weisheit.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quodcumque potest manus tua facere instanter operare quia nec opus nec ratio nec scientia nec sapientia erunt apud inferos quo tu properas

Matthew Henry's Concise Commentary


instanter : urgently.
quia : because.
nec : conj, and not.
opus : deed, labor.
ratio : system, manner, method, procedure, manner.
ratio : reckoning, account /reason, judgment, consideration.
ratio : procedure, theory.
scientia : knowledge, science, skill.
scientia : knowledge.
sapientia : wisdom.
apud : (prep. + acc.) among, in the presence of, at, at the house of.
quo : to which place, to what place, whither, where.
quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died.
quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived.
tu : you.