BIBLENOTE BOOKS Ephesians Chapter 2 Prev Verse Next Verse

Ephesians    Chapter 2   ( 6 Chapters )    Verse 13   ( 22 Verses )    Ephésiens    에페소서    new

But now in Christ Jesus, you, who some time were afar off, are made nigh by the blood of Christ.
King James
But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ.
Louis Second
Mais maintenant, en Jésus Christ, vous qui étiez jadis éloignés, vous avez été rapprochés par le sang de Christ
Martin Luther
Nun aber, die ihr in Christo JEsu seid und weiland ferne gewesen, seid nun nahe worden durch das Blut Christo.
nunc autem in Christo Iesu vos qui aliquando eratis longe facti estis prope in sanguine Christi

Matthew Henry's Concise Commentary

nunc : now, at the present time, soon, at this time.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man.
vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
aliquando : at any time, sometimes, occasionally, at last.
longe : far.
prope : near, nearly, not far from, just now, closely.
prope : near, near to, not far, not long from now.