BIBLENOTE BOOKS Ephesians Chapter 2 Prev Verse Next Verse

Ephesians    Chapter 2   ( 6 Chapters )    Verse 4   ( 22 Verses )    Ephésiens    ¿¡Æä¼Ò¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But God (who is rich in mercy) for his exceeding charity wherewith he loved us
King James
¿µ¾î¼º°æ
But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Mais Dieu, qui est riche en miséricorde, à cause du grand amour dont il nous a aimés
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
aber GOtt, der da reich ist von Barmherzigkeit, durch seine große Liebe, damit er uns geliebet hat:
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
Deus autem qui dives est in misericordia propter nimiam caritatem suam qua dilexit nos

Matthew Henry's Concise Commentary


deus : god.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
dives : rich, opulent, wealthy.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
misericordia : pity, mercy.
propter : (+ acc.) near, close, on account of, because of.
qua : (fem. sing. abl.) (the abbess) BY WHOM she was advised.
qua : (adv.) by which route, where.
nos : we /WE live and die by that creed.
nos : us /they tried to tell US we're too young.