BIBLENOTE BOOKS Ephesians Chapter 4 Prev Verse Next Verse

Ephesians    Chapter 4   ( 6 Chapters )    Verse 29   ( 32 Verses )    Ephésiens    ¿¡Æä¼Ò¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Let no evil speech proceed from your mouth: but that which is good, to the edification of faith: that it may administer grace to the hearers.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Qu'il ne sorte de votre bouche aucune parole mauvaise, mais, s'il y a lieu, quelque bonne parole, qui serve à l'édification et communique une grâce à ceux qui l'entendent
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Lasset kein faul Geschwätz aus eurem Munde gehen, sondern was nützlich zur Besserung ist, da es not tut, daß es holdselig sei zu hören.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
omnis sermo malus ex ore vestro non procedat sed si quis bonus ad aedificationem oportunitatis ut det gratiam audientibus

Matthew Henry's Concise Commentary


omnis : all, every.
sermo : discussion, speech.
sermo : talk, common talk, conversation, rumor.
ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
non : not.
sed : but/ and indeed, what is more.
si : if.
quis : (question) who?, what?, which?.
quis : anyone, anybody, anything.
bonus : good (melior : better / optimus : best ).
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.