Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Athach going out went to Mardochai, who was standing in the street of the city, before the palace gate:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
So Hatach went forth to Mordecai unto the street of the city, which was before the king's gate.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Hathac se rendit vers Mardochée sur la place de la ville, devant la porte du roi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da ging Hathach hinaus zu Mardachai an die Gasse in der Stadt, die vor dem Tor des Königs war.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
egressusque Athac ivit ad Mardocheum stantem in platea civitatis ante ostium palatii
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. platea : street, courtyard. ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously. ostium : entrance, door.
|
|