BIBLENOTE BOOKS Esther Chapter 3 Prev Verse Next Verse

Esther    Chapter 3   ( 10 Chapters )    Verse 14   ( 15 Verses )    Esther    ¿¡½ºµ¨    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the contents of the letters were to this effect, that all provinces might know and be ready against that day.
King James
¿µ¾î¼º°æ
The copy of the writing for a commandment to be given in every province was published unto all people, that they should be ready against that day.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ces lettres renfermaient une copie de l'édit qui devait être publié dans chaque province, et invitaient tous les peuples à se tenir prêts pour ce jour-là
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Also war der Inhalt der Schrift, daß ein Gebot gegeben wäre in allen Ländern, allen Völkern zu eröffnen, daß sie auf denselben Tag geschickt wären.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
summa autem epistularum haec fuit ut omnes provinciae scirent et pararent se ad praedictam diem

Matthew Henry's Concise Commentary


summa : the highest part /whole, sum.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.