Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Sanctify unto me every firstborn that openeth the womb among the children of Israel, as well of men as of beasts: for they are all mine.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Sanctify unto me all the firstborn, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Consacre-moi tout premier-né, tout premier-né parmi les enfants d'Israël, tant des hommes que des animaux: il m'appartient
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Heilige mir alle Erstgeburt, die allerlei Mutter bricht, bei den Kindern Israel, beide unter den Menschen und dem Vieh; denn sie sind mein.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sanctifica mihi omne primogenitum quod aperit vulvam in filiis Israhel tam de hominibus quam de iumentis mea sunt enim omnia
|
Matthew Henry's Concise Commentary
mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. tam : to such a degree, so, so far. tam : adv, so, to such a degree. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved. quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
|
|