Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Let fear and dread fall upon them, in the greatness of thy arm: let them become immoveable as a stone, until thy people, O Lord, pass by: until this thy people pass by, which thou hast possessed.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Fear and dread shall fall upon them; by the greatness of thine arm they shall be as still as a stone; till thy people pass over, O LORD, till the people pass over, which thou hast purchased.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
La crainte et la frayeur les surprendront; Par la grandeur de ton bras Ils deviendront muets comme une pierre, Jusqu'à ce que ton peuple soit passé, ô Éternel! Jusqu'à ce qu'il soit passé, Le peuple que tu as acquis
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Laß über sie fallen Erschrecken und Furcht durch deinen großen Arm, daß sie erstarren wie die Steine, bis dein Volk, HErr, hindurchkomme, bis das Volk hindurchkomme, das du erworben hast.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
inruat super eos formido et pavor in magnitudine brachii tui fiant inmobiles quasi lapis donec pertranseat populus tuus Domine donec pertranseat populus tuus iste quem possedisti
|
Matthew Henry's Concise Commentary
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining. formido : formidonis : dread, terror / dreadfulness / scarecrow. formido : fear, dread. formido : to be terrified, frightened, afraid. pavor : quaking, dread. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john. quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of. donec : up to the time when, until, as long as, while. populus : people, the people, nation, crowd, multitude, host. populus : popular. populus : populace, laity. quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck.
|
|