Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Moses said to Josue: Choose out men; and go out and fight against Amalec: tomorrow I will stand on the top of the hill, having the rod of God in my hand.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: to morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in mine hand.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Alors Moïse dit à Josué: Choisis-nous des hommes, sors, et combats Amalek; demain je me tiendrai sur le sommet de la colline, la verge de Dieu dans ma main
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und Mose sprach zu Josua: Erwähle uns Männer, zeuch aus und streite wider Amalek; morgen will ich auf des Hügels Spitze stehen und den Stab GOttes, in meiner Hand haben.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dixitque Moses ad Iosue elige viros et egressus pugna contra Amalech cras ego stabo in vertice collis habens virgam Dei in manu mea
|
Matthew Henry's Concise Commentary
pugna : fight, battle, conflict, set-to. contra : (+ acc.) against. cras : (adv.) tomorrow, on the morrow. ego : I, self. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|