BIBLENOTE BOOKS Exodus Chapter 18 Prev Verse Next Verse

Exodus    Chapter 18   ( 40 Chapters )    Verse 11   ( 27 Verses )    Exode    Ãâ¾Ö±Á±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Now I know, that the Lord is great above all gods; because they dealt proudly against them.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Je reconnais maintenant que l'Éternel est plus grand que tous les dieux; car la méchanceté des Égyptiens est retombée sur eux
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Nun weiß ich, daß der HErr größer ist denn alle Götter, darum daß sie Hochmut an ihnen geübet haben.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
nunc cognovi quia magnus Dominus super omnes deos eo quod superbe egerint contra illos

Matthew Henry's Concise Commentary


nunc : now, at the present time, soon, at this time.
quia : because.
dominus : lord, master.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
eo : to advance, march on, go, leave.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
contra : (+ acc.) against.
illos : (masc. plur. acc.) They burned THOSE (houses) to the ground.