Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the Lord said to him: Go, get thee down; and thou shalt come up, thou and Aaron with thee: but let not the priests and the people pass the limits, nor come up to the Lord, lest he kill them.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the LORD said unto him, Away, get thee down, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto the LORD, lest he break forth upon them.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
L'Éternel lui dit: Va, descends; tu monteras ensuite avec Aaron; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se précipitent point pour monter vers l'Éternel, de peur qu'il ne les frappe de mort
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und der HErr sprach zu ihm: Gehe hin, steige hinab; du und Aaron mit dir soll heraufsteigen; aber die Priester und das Volk sollen nicht herzubrechen, daß sie hinaufsteigen zu dem HErrn, daß er sie nicht zerschmettere.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
cui ait Dominus vade descende ascendesque tu et Aaron tecum sacerdotes autem et populus ne transeant terminos nec ascendant ad Dominum ne forte interficiat illos
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cui : (masc. sing. dat.) TO WHOM did you give it?. cui : (fem. sing. dat.) IN WHICH (province) did you live?. cui : (neut. sing. dat.) (the monster), TO WHOM the cattle belonged. ait : he says. dominus : lord, master. tu : you. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. populus : people, the people, nation, crowd, multitude, host. populus : popular. populus : populace, laity. ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to. nec : conj, and not. forte : perchance. forte : by chance, by luck, accidentally. illos : (masc. plur. acc.) They burned THOSE (houses) to the ground.
|
|