Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
If he have gored a son, or a daughter, he shall fall under the like sentence.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Whether he have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done unto him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Lorsque le boeuf frappera un fils ou une fille, cette loi recevra son application
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Desselbigengleichen soll man mit ihm handeln, wenn er Sohn oder Tochter stößet.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
filium quoque et filiam si cornu percusserit simili sententiae subiacebit
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quoque : also, too. si : if. cornu : horn.
|
|