Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
If a man kill his neighbour on set purpose, and by lying in wait for him: thou shalt take him away from my altar that he may die.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais si quelqu'un agit méchamment contre son prochain, en employant la ruse pour le tuer, tu l'arracheras même de mon autel, pour le faire mourir
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wo aber jemand an seinem Nächsten frevelt und ihn mit List erwürget, so sollst du denselben von meinem Altar nehmen, daß man ihn töte.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
si quis de industria occiderit proximum suum et per insidias ab altari meo evelles eum ut moriatur
|
Matthew Henry's Concise Commentary
si : if. quis : (question) who?, what?, which?. quis : anyone, anybody, anything. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. industria : diligence. per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite. per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of. per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of. per : (+ acc.) (cause) because of, on account of. per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that.
|
|