BIBLENOTE BOOKS Exodus Chapter 21 Prev Verse Next Verse

Exodus    Chapter 21   ( 40 Chapters )    Verse 13   ( 36 Verses )    Exode    Ãâ¾Ö±Á±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But he that did not lie in wait for him, but God delivered him into his hands: I will appoint thee a place to which he must flee.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
S'il ne lui a point dressé d'embûches, et que Dieu l'ait fait tomber sous sa main, je t'établirai un lieu où il pourra se réfugier
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Hat er ihm aber nicht nachgestellet sondern GOtt hat ihn lassen ohngefähr in seine Hände fallen, so will ich dir einen Ort bestimmen, dahin er fliehen soll
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
qui autem non est insidiatus sed Deus illum tradidit in manu eius constituam tibi locum quo fugere debeat

Matthew Henry's Concise Commentary


qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
non : not.
sed : but/ and indeed, what is more.
deus : god.
illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit).
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
quo : to which place, to what place, whither, where.
quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died.
quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived.