BIBLENOTE BOOKS Exodus Chapter 22 Prev Verse Next Verse

Exodus    Chapter 22   ( 40 Chapters )    Verse 6   ( 31 Verses )    Exode    Ãâ¾Ö±Á±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
If a fire breaking out light upon thorns, and catch stacks of corn, or corn standing in the fields, he that kindled the fire shall make good the loss.
King James
¿µ¾î¼º°æ
If fire break out, and catch in thorns, so that the stacks of corn, or the standing corn, or the field, be consumed therewith; he that kindled the fire shall surely make restitution.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Si un feu éclate et rencontre des épines, et que du blé en gerbes ou sur pied, ou bien le champ, soit consumé, celui qui a causé l'incendie sera tenu à un dédommagement
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wenn ein Feuer auskommt und ergreift die Dornen und verbrennet die Garben oder Getreide, das noch stehet, oder den Acker, so soll der wiedererstatten, der das Feuer angezündet hat.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
si egressus ignis invenerit spinas et conprehenderit acervos frugum sive stantes segetes in agris reddet damnum qui ignem succenderit

Matthew Henry's Concise Commentary


si : if.
ignis : fire.
sive : conj, on the one hand, but if, if..or if. * slowness, apathy, sluggishness.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
damnum : loss, damage.
damnum : loss, damage, injury /a fine:
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.