Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And thou shalt overlay it with the purest gold, within and without; and over it thou shalt make a golden crown round about:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And thou shalt overlay it with pure gold, within and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a crown of gold round about.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tu la couvriras d'or pur, tu la couvriras en dedans et en dehors, et tu y feras une bordure d'or tout autour
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und sollst sie mit feinem Golde überziehen, inwendig und auswendig; und mache einen güldenen Kranz oben umher.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et deaurabis eam auro mundissimo intus et foris faciesque supra coronam auream per circuitum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
intus : within. foris : a door, opening, entrance. foris : out of doors, outside, abroad / from abroad, from outside. supra : (+ acc.) above. per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite. per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of. per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of. per : (+ acc.) (cause) because of, on account of. per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of.
|
|