Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Under the crown shall the golden rings be, that the bars may be put through them, and the table may be carried.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Over against the border shall the rings be for places of the staves to bear the table.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les anneaux seront près du rebord, et recevront les barres pour porter la table
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Hart unter der Leiste sollen die Ringe sein, daß man Stangen drein tue und den Tisch trage;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
subter coronam erunt circuli aurei ut mittantur vectes per eos et possit mensa portari
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite. per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of. per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of. per : (+ acc.) (cause) because of, on account of. per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of. mensa : table.
|
|