Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
In the sides of the boards shall be made two mortises, whereby one board may be joined to another board: and after this manner shall all the boards be prepared.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Two tenons shall there be in one board, set in order one against another: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il y aura à chaque planche deux tenons joints l'un à l'autre; tu feras de même pour toutes les planches du tabernacle
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Zween Zapfen soll ein Brett haben, daß eins an das andere möge gesetzt werden. Also sollst du alle Bretter der Wohnung machen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
in lateribus tabulae duae incastraturae fient quibus tabula alteri tabulae conectatur atque in hunc modum cunctae tabulae parabuntur
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quibus : (neut. pl. abl.) the arms WITH WHICH he won Rome. quibus : (neut. pl. dat.) the crimes FOR WHICH he was executed. quibus : (masc. pl. dat.) the monastery IN WHICH he was intered. quibus : (masc. pl. abl.) his sons, BY WHOM he was attacked when old. quibus : (fem. pl. abl.) the beards, BY WHICH the pirates were known. quibus : (fem. pl. dat.) the good fortune, TO WHICH he owed his crown. tabula : board, plank, gaming board, painted panel. hunc : (masc. sing. acc.) He ate THIS (fruit).
|
|