Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And thou shalt overlay with gold five pillars of setim wood, before which the hanging shall be drawn: their heads shall be of gold, and the sockets of brass.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And thou shalt make for the hanging five pillars of shittim wood, and overlay them with gold, and their hooks shall be of gold: and thou shalt cast five sockets of brass for them.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tu feras pour le rideau cinq colonnes d'acacia, et tu les couvriras d'or; elles auront des crochets d'or, et tu fondras pour elles cinq bases d'airain
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und sollst demselben Tuch fünf Säulen machen von Föhrenholz, mit Gold überzogen, mit güldenen Knäufen, und sollst ihnen fünf eherne Füße gießen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et quinque columnas deaurabis lignorum setthim ante quas ducetur tentorium quarum erunt capita aurea et bases aeneae
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quinque : five. ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously. quas : (fem. pl. acc.) the fates, against whom he struggled. tentorium : tent. quarum : (fem. pl. gen.) their envy and jealousy, OF WHICH we know.
|
|