BIBLENOTE BOOKS Exodus Chapter 3 Prev Verse Next Verse

Exodus    Chapter 3   ( 40 Chapters )    Verse 19   ( 22 Verses )    Exode    Ãâ¾Ö±Á±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But I know that the king of Egypt will not let you go, but by a mighty hand.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not by a mighty hand.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Je sais que le roi d'Égypte ne vous laissera point aller, si ce n'est par une main puissante
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Aber ich weiß, daß euch der König in Ägypten nicht wird ziehen lassen ohne durch eine starke Hand.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
sed ego scio quod non dimittet vos rex Aegypti ut eatis nisi per manum validam

Matthew Henry's Concise Commentary


sed : but/ and indeed, what is more.
ego : I, self.
scio : to know, understand.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
non : not.
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man.
vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
nisi : if not, unless, except.
per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite.
per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of.
per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of.
per : (+ acc.) (cause) because of, on account of.
per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of.