Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
So both the bowls, and the branches were of the same, all beaten work of the purest gold.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Their knops and their branches were of the same: all of it was one beaten work of pure gold.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les pommes et les branches du chandelier étaient d'une même pièce; il était tout entier d'or battu, d'or pur
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und ihre Knäufe und Röhren daran, und war alles aus dichtem, feinem Golde.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et spherae igitur et calami ex ipso erant universa
|
Matthew Henry's Concise Commentary
igitur : therefore, consequently, for this reason. igitur : adv, therefore. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of. universa : entire, complete.
|
|