Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the altar of gold, whereon the incense is burnt before the ark of the testimony. Thou shalt put the hanging in the entry of the tabernacle,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tu placeras l'autel d'or pour le parfum devant l'arche du témoignage, et tu mettras le rideau à l'entrée du tabernacle
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und sollst den güldenen Räuchaltar setzen vor die Lade des Zeugnisses und das Tuch in der Tür der Wohnung aufhängen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et altare aureum in quo adoletur incensum coram arca testimonii tentorium in introitu tabernaculi pones
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quo : to which place, to what place, whither, where. quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died. quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived. tentorium : tent.
|
|