Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
We will go three days' journey into the wilderness; and we will sacrifice to the Lord our God, as he hath commanded us.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(8:23) Nous ferons trois journées de marche dans le désert, et nous offrirons des sacrifices à l'Éternel, notre Dieu, selon ce qu'il nous dira
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Drei Tagereisen wollen wir gehen in die Wüste und dem HErrn, unserm GOtt, opfern, wie er uns gesagt hat.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
via trium dierum pergemus in solitudine et sacrificabimus Domino Deo nostro sicut praeceperit nobis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
via : road, way, street. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if. nobis : (dat.) us /the world belongs to US. nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US.
|
|