BIBLENOTE BOOKS Ezekiel Chapter 38 Prev Verse Next Verse

Ezekiel    Chapter 38   ( 48 Chapters )    Verse 11   ( 23 Verses )    Ezéchiel    ¿¡Á¦Å°¿¤    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And thou shalt say: I will go up to the land which is without a wall, I will come to them that are at rest, and dwell securely: all these dwell without a wall, they have no bars nor gates:
King James
¿µ¾î¼º°æ
And thou shalt say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to them that are at rest, that dwell safely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates,
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Tu diras: Je monterai contre un pays ouvert, Je fondrai sur des hommes tranquilles, En sécurité dans leurs demeures, Tous dans des habitations sans murailles, Et n'ayant ni verrous ni portes
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
und gedenken: Ich will das Land ohne Mauern überfallen und über die kommen, so still und sicher wohnen, als die alle ohne Mauern dasitzen und haben weder Riegel noch Tor,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et dices ascendam ad terram absque muro veniam ad quiescentes habitantesque secure omnes habitant sine muro vectes et portae non sunt eis

Matthew Henry's Concise Commentary


absque : (+ ablative) without, except.
sine : (+ abl.) without.
non : not.